mardi 29 octobre 2013

1,2,3,6 Verbs


Ma Boîte à Outils
 


Last week we looked at ennuyer a 1,2,3,6  verb because there is a change in the present tense in parts 1,2,3 and 6. 

I asked you to find some more verbs like this and you found:

essayer = to try (y becomes i)

j'          essaie         nous   essayons
tu         essaies       vous    essayez 
Il     }                     ils    }  essaient
elle }    essaie        elles }
on   }


essuyer = to wipe /wipe up (y becomes i)

j'          essuie         nous   essuyons
tu         essuies       vous    essuyez 
Il     }                     ils    }  essuient
elle }    essuie        elles }
on   }

appuyer = to press (y becomes i)

j'          appuie         nous   appuyons
tu         appuies       vous   appuyez 
Il     }                      ils    }  appuient
elle }    appuie        elles }
on   }

Some verbs you know very well in this category are:

payer = to pay (y becomes i)

j'          paie         nous   payons
tu         paies       vous   payez 
Il     }                   ils    }  paient
elle }    paie        elles }
on   }


acheter = to buy (grave accent on the first e)

j'       achète        nous   achetons
tu      achètes      vous   achetez 
il     }                   Ils   } achètent
elle } achète        Elles}
on   }

s'appeler = to be called (an extra l)

j'       m'apelle       nous nous apelons 
tu      t'apelles      vous  vous appelez 
il     }                    Ils     } s'appellent
elle } s'apelle        Elles  }
on   }


jeter = to throw (an extra t)

j'       jette        nous   jetons
tu      jettes      vous   jetez 
il     }                Ils    } jettent
elle } jette        Elles}
on   }

se lever = to get up  / stand up (grave accent on first e)

j'       me lève        nous   nous levons
tu      te  lèves      vous    nous levez 
il     }                    Ils    }  se lèvent
elle } se  lève        Elles}
on   }







Asleep Standing Up

une histoire à dormir debout
 
  
Une histoire à dormir debout est.....

........une histoire ennuyeuse, peu intéressante, peu crédible, invraisemblable, absurde ou illogique.


debout = upright, standing up
(not to be confused with début = start or beginning)

peu = little / hardly

invraisemblable = unlikely, improbable

So, une histoire à dormir debout originally meant a story which was so boring it made you sleep standing up; indeed, it can still have that meaning. It has also come to mean a wildly exaggerated story, a tall tale or a cock and bull story.



 


 




 





 



 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

dimanche 20 octobre 2013

Do you have the cockroach?

L'expression idiomatique de cette semaine c'est....
 
avoir le cafard
 
 
                                                  
                                                                  
                            
  • 'avoir le cafard' c'est de s'ennuyer
  • Si on a le cafard on voit les choses en noir, on a des idées noires, on est déprimé
  • Quelqu'un qui a le cafard est de mauvaise humeur


avoir le cafard                                     =   to be fed up / down in the dumps

le cafard                                             =    cockroach 

s'ennuyer (reflexive ER 1236)                =   to be bored (fed up) / listless

voir les choses en noir                         =   to have a black/gloomy view of things

avoir des idées noires                           =   to have black thoughts

être déprimé                                       =   to be depressed  

être de mauvaise humeur                     =   to be in a bad mood


s'ennuyer
 
1. je         m'ennuie            4. nous nous   ennuyons
2. tu         t'ennuies            5. vous vous   ennuyez
3. il /elle  s'ennuie             6.ils /elles     s'ennuient 
    
 
N.B.
s'ennuyer is a reflexive verb, therefore it takes the reflexive pronouns me, te, se etc.
 
It is a regular ER verb but is also what we call a 1236 verb because there is a change in spelling in parts 1, 2, 3 and 6. In this case, the y changes to i.
 
Can you think of any other 1236 verbs? If you can, note them down and bring them to next Wednesday's lesson.
 
 

vendredi 11 octobre 2013

Les Expressions Idiomatiques

Welcome back to a new term!
 
This term we are going to look at French idioms (les expressions idiomatiques). This week's idiom is......
 
appeler un chat un chat
 
 
  • Appeler un chat un chat", c'est dire les choses comme elles sont. 
 
  • Quand on appelle un chat un chat, c'est qu'on parle franchement, honnêtement, en toute franchise.
 
  • On ne fait pas de détour.
 
  • On le dit simplement, directement, même si ça peut déranger des personnes. On ne cache pas la réalité
 
 
appeler un chat un chat = to call a spade a spade
 
 
Then we listened to the headlines from le journal en français facile  on the Radio Française Internationale (RFI) website and learnt the following:
 
temps universel = Greenwich Mean Time (GMT).
 
les titres =  headlines
 
 à la une = the lead story or front page news
 
There are lots of activities and information for French learners on this site so, if you want to practise your listening skills, go to: http://www.rfi.fr/lffr/statiques/accueil_apprendre.asp
 
 
Other snippets of vocabulary which occurred in our conversation:
 
tellement = so  or so much 
 
Exemples: 
 
Il travaille tellement                  =    He works so much
Elle ne mange pas tellement    =   She doesn't eat all that much 
J'ai eu tellement  peur              =   I was so frightened
 
 
de nos jours                              =  these days, nowadays
une réligieuse                           =  nun
un couvent                                =  convent 
 
 
Il y a un couvent près de l'appartement de Linda. Les réligieuses habitent dans un couvent. De nos jours, elles ne portent pas l'habit. 
 
 
une réligieuse is also the name for a cake made of choux pastry with chocolate (or mocha)and cream.                                     
 
 
 
                         Catholicism,Catholics,Christianity,Christians,crosses,habits,nuns,persons,religions,religious,Roman Catholic,womenreligieuse_ptc.jpg
 
une réligieuse
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

dimanche 23 juin 2013

L'Imparfait (The Imperfect Tense)

1. FORMATION



Nous fais-ons (Présent)


+


 ais
 ais
 ait
 ions
 iez
 aient
 


 (nous part of the present tense, take away the ons and add the endings)                

 Exemple:
 
faire
 
                                      je     faisais          nous   faisions
 
                                      tu     faisais          vous   faisiez
  
                                      il    } faisait           ils    }  faisaient
                                     elle }                     elles }



Il y a seulement une exception: être
 
 
                                     je     étais           nous   étions
 
                                     tu     étais           vous   étiez
 
                                     il    } était            ils    }  étaient
                     
                                    elle }                    elles}
 
(There is only one exception. The stem of être is ét. You then add the same endings)
 
 
2. EMPLOI (USAGE)
 
C'est le temps du passé qui exprime:
 
a) une description
 
le soleil brilllait
 
 

il pleuvait
 
 
le ciel était bleu
 
 
(The imperfect tense is a past tense used for: a) description e.g. The sun was shining, it was raining, the sky was blue)

 
b) une durée sans précision sur ses limites
 
En 1960 nous regardions la télé en noir et blanc
 
 
C'était cool!/ C'était génial!
 
b) something that happened regularly or a continuous state
e.g. In 1960 we watched t.v. in black and white   / It was cool! It was brilliant!
 
 
c) une habitude
 
Quand j'étais jeune, je jouais au foot avec mes copains tous les soirs
 
c) something that used to happen e.g. when I was young I used to play football with my mates every evening

Petit Capuchon Rouge.................

Last lesson, we used this conte de fées(fairy story) to practise using the perfect and imperfect tenses. Here is some of the vocabulary we learnt along the way:
 
 
Il était une fois = Once upon a time
 
 
Petit Capuchon Rouge
 
un capuchon = hood, cowl
 

un loup
 
 
un pneu crevé (flat tyre or puncture)
 
(This was a modern version of Red Riding Hood, in case you're wondering)
 
 
je suis crevé  = I'm knackered
It has the same slang quality as in English, so you wouldn't say it in polite or formal gatherings, but it's fine amongst friends.
 
Il est crevé!
 un abri = shed , shelter
 
 
 
 
il court  / il s'échappe
 
s'échapper  = to escape (reg ER, reflexive)

courir = to run (irreg)
 
Présent
 
 je          cours         nous    courons
 tu          cours         vous    courez
 Il      }                     ils    }   courent
 elle  }    court         elles } 
 
 Passé Composé 
  
J'ai couru
 
 
 Au secours! = Help!
 
 
Le bûcheron coupe du bois avec sa hache
 
un bûcheron  = woodcutter, woodsman, lumberjack 
couper          = to cut (reg ER)
le bois          = wood
la hache       = axe 


Elle est dehors
 

Il est dedans
 
dehors = outside
dedans = inside
 
 
With many thanks to the Northumberland Grid for Learning and their superb Contes de Fées.