lundi 27 janvier 2014

Meilleurs Voeux pour le Nouvel An!

Bienvenue à nouveau (Welcome back!) et meilleurs voeux pour le nouvel an! (best wishes for the new year!)

Bienvenue aussi à Ruth, une nouvelle étudiante! 

Talking about our Christmas break, led to the revision of some Christmas vocabulary. So here it is, albeit a little unseasonal by now. Click on the links to see this vocabulary in previous posts.


 
un rôti de dinde
 
un rôti de noix (pour les végétariens)
 
 
 
 la sauce 
 
 
les choux de Bruxelles
 
 
un gratin au chou-fleur / un chou-fleur gratiné
 
 
 une bûche de Noël


la couronne d'avent


un arbre de Noël / un sapin de Noël


une bougie

https://www.blogger.com/blogger.g?blogID=6399474809859798061#editor/target=post;postID=5661567063850511918;onPublishedMenu=allposts;onClosedMenu=allposts;postNum=0;src=postname


un cadeau




le houx

une crèche


la messe de minuit


 
Le Saint Sylvestre (le 31 décembre)
 
 
  
 le jour de l'an



 
le réveillon
 New Year's Eve / Christmas Eve celebrations
 
Yet more random vocabulary:
 
faire un randonnée = to go rambling / hiking
 
 
rendre visite à = to visit (a person)
 

Le Petit Chaperon Rouge a rendu visite à sa grand-mère 
 
visiter = to visit a place or thing
 
J'ai visité New York

J'ai visité La Tour Eiffel
 

un arc en ciel = rainbow
un enterrement = funeral / burial
déménager = to move house 
 
 
 un arc en ciel


l'enterrement de Nelson Mandela

déménager