In English, we make the distinction between 'going for a walk' and 'going walking'. The latter being a little more serious.
We have alreadly learnt in French, faire une promendade = to go for a walk; and last lesson we learnt faire une randonnée = to go walking
faire une randonné
Remember, that to take the dog for a walk is....
promener le chien
Talking of healthy activities we also learnt the verb, to fast - jeûner and the noun, the fast - le jeûne. Notice lunch is déjeuner (i.e. breaking the fast like in English - breakfast).
le jeûne
Le Déjeuner des Canotiers
Renoir
le canotier = boater
Other bits and pieces we covered (most of it revision) are:
fermer à clé = to lock
la clé = key (can also be spelt clef but clé seems to be more common nowadays)
presque = almost
reconnaître = to recognise (connaître = to know so reconnaître is literally to know again)
the past participle of connaître is connu so the past participle of reconnaître is reconnu
each = chaque
e.g. chaque jour = each day.
faire de l'orage = to be stormy
Il fait de l'orage
Les Devoirs
Voici, page 23 En Pratique 1 et 2. Page 24, En Pratique 3.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire