vendredi 9 mars 2012

Plus ça change ......

....plus c'est la même chose. Meaning, the  more things change, the more they stay the same. French people will often use this cynical phrase when talking about 'new ideas' introduced by the government, for example. We often talk about things going 'full circle'. You will hear people saying just, Plus ça change because it's such a well-known saying that everyone knows that it is followed by, 'plus c'est la même chose'.

If you want to say I did something for a change, you say, pour changer un peu. This can be used seriously or sarcastically, just as we do in English.

Nul points.......

 ... was the men's score after our 'passé composé' game today.  Despite getting most answers right, Lady Luck was not on their side and the wheel of fortune dealt them a savage blow, which sadly, only added to our hilarity pour changer un peu!



2 commentaires: