lundi 3 juin 2013

Toujours du vocab!

Once again - completely random, but it did make sense in our conversation!
 
une ardoise =  slate
 
 
un toît en ardoise

 le menu est sur l'ardoise




tant pis! = so much the worse! / worse luck! (often in the sense of, 'ah well never mind!")
 
Je suis allée à Llandudno et il a fait froid - tant pis!
 
tant mieux! = so much the better! / all the better!
 
 le weekend de la fête d'anniversaire de Sarah, il a fait beau - tant mieux!
 
un agenda = diary (organizer) - the sort of diary in which you plan meetings, events etc.
 
un journal = diary - the sort of diary in which you record events.
 
un agenda
 
 Le journal d'Anne Frank

La Deuxième Guerre Mondiale = The Second World War
 
 
une voiture d'occasion = second hand car
 
 la première voiture de Sarah. Naturellement, c'est une voiture d'occasion 

conduire (irreg) = to drive

Présent                                                                       Passé Composé
Je        conduis       Nous   conduisons                             
Tu        conduis      Vous   conduisez                              J'ai conduit
 
Il     }                     Ils     }  conduisent
Elle }   conduit       Elles }
On   }
                              
 un permis de conduire 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire